Kalmarų žaidimo 3 sezono žvaigždė paaiškina, kodėl VIPS turi tokį Cringeworty'ą, atsižvelgiant į auditorijos kritiką
ĮSPĖJIMAS: Šiame straipsnyje yra 3 -ojo žaidimo sezono spoileriai.A Kalmarų žaidimas Aktorius paaiškino vieną iš labiausiai skundžiamų aspektų, susijusių su „Smash-Hit K-Drama“. Kalmarų žaidimas 3 sezonas suskirstė auditoriją, susijusią su viskuo, pradedant nuo paskutinių trijų žaidimų struktūros iki Gi-Hun (Lee Jung-Jae) didžiausio likimo, tačiau viena sena kritika vėl atsirado.
Trečiame ir paskutiniame sezone, Turtingi žiūrovai, kurie finansuoja ir stebi žaidimus, grįžta, žinomi tik kaip VIP. Atitinka Kalmarų žaidimas 1 sezonas, jie atvyksta tik laiku į penktą žaidimą, bet Kalmarų žaidimas 3 sezono pabaiga jie evakuoja su sargybiniais, kai pakrančių apsaugos tarnyba suranda salą, o priekinis vyras (Lee Byung-Hun) sunaikina objektą.
VIP '' Cringe „Vaidinimas, kai jų eilutės buvo pristatytos angliškai net originalioje korėjiečių laidos versijoje, jau seniai ištyrė tyčiojimąsi iš tyčiojimosi Kalmarų žaidimas , ir vėl pakėlė galvą su 3 sezonu. Tačiau, vis dėlto, Aktorius Bryanas Bucco, kuris vaidina vieną iš VIP 3 sezone, kaltino dubliavusį dubliavimą Už tai (jie kalbėjo angliškai filmuodami, bet kai kuriose versijose vėl buvo praminti angliškai).
vaikštantys numirėliai: pasaulis anapus
Anot Bucco, reaguodamas į „Tiktok“ įrašą, skundžiantį šį reiškinį, jo ir kitų pramogų pasirodymas yra tai, kodėl jie skamba taip nepatogiai. Ign ir VIP aktoriai taip pat pasiūlė, kad iš dalies atsakingi būtų atskirti nuo likusio spektaklio, o šou, parodantis tam tikrą vakariečių aiškinimą. Peržiūrėkite visus „Bucco“ komentarus žemiau:
Tai yra angliški dubai. Aš buvau tikrasis aktorius. Tai, kas čia grojama, nėra mano balsas. Kai kurie aktorių balsai yra labiau pastebimi. Atrodo, kad jie panaudojo balso aktorius, kad bandytų skambėti kaip mes. Aš net nenoriu taip pat į savo balso aktorių, nes manau, kad jam sekėsi gerai, esu tikras, kad jam nebuvo lengva pasakyti savo eilutes.
Ką reiškia Bryano Bucco atsakymas „Squid Game“ VIPS
VIP aktoriai padarė viską, tačiau dubliavimas dažnai susiduria su prastai
Šie veiksniai padeda paaiškinti, kodėl VIPS vaidinimas visada buvo pritvirtintas ir komiškas. Dėl gamybos aplinkybių yra atjungimas tarp jų scenų ir to, kas vyksta su žaidėjais. Be to, angliška versija Kalmarų žaidimas , kur visi pagrindiniai veikėjai taip pat yra dubliuoti, demonstruoja tokią blogą liniją kaip šis.
SusijęsKalmarų žaidimas's Most Controversial Characters Are Back, And They're Even Worse In Season 3
Kalmarų žaidimas season 3 marks the return of some of its most controversial characters, and, this time around, they seem to be worse than one remembers.
ŽinutėsPaaiškinus Bucco, kai kurie žiūrovai gali būti linkę atleisti aktoriams už šias scenas; Kitas aktorius taip pat teigė, kad kaukes buvo sunku kalbėti, ir atrodo, kad šie vaidmenys iš esmės buvo blogas sandoris. Tačiau Tai kelia klausimą, koks reikėjo, kad tai būtų dubliavimas, jei tai buvo toks laidos sutrikimas.
Mūsų „Squid Game“ VIP yra praminami angliškai
Gal ateityje jie gali padaryti ką nors įdomesnio su žaidimų geradariais
Aš iš tikrųjų aiškinau VIPS scenas kaip kažką panašaus į satyrą, ir fact that their speaking is so Cringeworthy, iry are cartoon versions of this type of villain, is part of how Kalmarų žaidimas rodo kapitalizmą, paimtą į kraštutinumus. Tačiau neatrodo, kad tai turėjo tą patį poveikį visiems.
SusijęsKalmarų žaidimas Star Explains The Front Man's True Feelings After Seeing The American Recruiter In Season 3
Kalmarų žaidimas star Lee Byung-hun explains how the Front Man was inspired by Gi-hun, but this was crushed by the American Recruiter.
Žinutės 3Manoma, kad VIP kalba angliškai, nes jų verslo interesai daugiausia yra Vakaruose. Gali būti įdomu pamatyti, kaip šie personažai vaizduojami amerikietyje Kalmarų žaidimas , Kai žaidėjai taip pat yra vakariečiai. Nepaisant to, šis keistas gamybos pasirinkimas nesugadino Kalmarų žaidimas - Tai galėjo padaryti dar labiau įsimintiną.
Šaltinis: Ign
